Итак, окунемся в историю.

Сами китайские исследователи истории Сянци пишут, что современное представление о происхождении Сянци как варианта Традиционных Международных Шахмат, которые были придуманы в Индии в 6-м столетии, не соответствует действительности.

Согласно недавним исследованиям, Сянци развивались от древней Китайской игры по названию ЛюБо (Liubo). Эта игра была известна приблизительно 3,500 года назад. Одно из первых упоминаний о ЛюБо найдено в записях об Императоре У И (Wu Yi), о котором пишется, как о жестоком правителе. "У И хотел доказать что его власть превосходит божественную, играя в ЛюБо против бога. Он сделал статую и назвал ее именем бога. Затем он приказал, чтобы его придворные играли от имени этого бога. Никто не смел противиться воле правителя, и придворные естественно позволяли У И побеждать. У И таким образом оскорблял бога."

В период правления Династии Чжоу (1134 - 256 г.г.д.н.э.) в описании игры ЛюБо уже встречаются три понятия: Чжоу (Zhuo), Ци (Qi) и Цзюй (Ju).

Чжоу (Zhuo) - это игральная кость, она сделана из бамбука (точно такие же бамбуковые кости применяются в Китае и поныне в игре в кости). Эти кости использовались для того, чтобы определить количество шагов фигуры - Ци (Qi). Сами фигуры Ци делались из слоновой кости, поэтому уже тогда встречается называние этой игры, как Xiang Qi - Сянци, что означает "фигура из слоновой кости". В те времена среди частей Ци имелся один генерал и пять воинов (пешек). Цзюй (Ju) - это прямоугольное поле битвы или попросту доска для игры.

Согласно правилам игры ЛюБо нужно было захватить генерала противника. В современной Сянци также как и в ЛюБо есть один генерала и пять пешек, и победа обеспечивается завоеванием генерала. Отличие же от ЛюБо в том, что ходы современной Сянци не определяются бросанием кости. Сянци также содержит большее количество фигур, которые будут представлены позже.

Китайские исследователи далее отмечают, что существует две версии появления названия Сянци - Сян (Xiang) означающее слон и Ци (Qi) означающее игровую фигуру. Об одной из версий написано было чуть выше. Прежде всего, фигурки генерала и пешек в ЛюБо были вырезаны из слоновой кости. Во-вторых, китайцы, как известно, применяли слонов во время войн. Легендарный Хуан Ди (Huang Di) (более 4-х тысяч лет назад) использовал боевых слонов в своей армии. А также были найдены записи, что слоны использовались в боях во времена Династии Хань (Han) (206 г.д.н.э. - 8 г.н.э.).

В то же время игра ЛюБо приобретает некоторое изменение - это так называемая игра - ГэУ (GeWu) или Сайчжан (Saizhang), она уже на один шаг ближе к правилам современного Сянци. Игра ГэУ была по существу той же самый как и ЛюБо, но без использования игральной кости. Подобно современному Сянци, успех в ГэУ уже зависел не от удачи выпавшей кости, а от навыка и умения игроков. Император Хань У Дай (Han Wu Dai) был большой поклонник ГэУ, он установил официальные правила для этой игры.

Во времена Династии Тан (618 - 907 г.н.э.)(Tang) в игре уже участвует большее количество фигур (другие, чем генералы и пешки). Тогда же упоминается и такое название игры, как Сян Си (Xiang Xi). Описана такая легенда. В местечке Ба Чжоу провинции Сичуань проживало одно семейство у которого возле дома росли два больших мандариновых дерева. Под этими деревьями старики играли в игру Сян Си, это была игра со многими фигурами. Правда правила той игры не были описаны, но интересно, что выражение "Радость под мандарином" использовалось как одно из названий Сянци в течении столетий.

В этот период Сян Си претерпевает ряд изменений и начинает приобретать современную форму. Вот интересное описание правил игры датируемое первым годом Бао Инь (Bao Yin - 762 год нашей эры).  "Имена фигур - генерал, колесница, конь и воин. Конь движется только по диагонали, колесница только вперед и назад, воин может передвинуться за один ход лишь на один шаг, а генерал свободен двигаться в любом направлении по всему полю."

Эта версия, известная как Бао Инь Сянци(Bao Yin Xiangqi), является явно ранней формой современной игры.

Во времена Династии Тань при Императоре Вэнь Чжун (Wen Zhong 830-е годы нашей эры) придворный ученый премьер-министр Ню (Niu) произвел изменение фигур - появились советники и орудия, были также составлены правила игры Сянци. К тому времени Сянци уже становится популярной игрой.

Ранняя версия Бао Инь Сянци, уже предопределяла основы для правил современного Сянци во времена Династии Сун (Song)(960 - 1126 г.г.н.э.). Наборы бронзовых фигурок, найденные в захоронениях Династии Сун, содержат генерала, советников (охранников), слонов, повозки (ладьи), лошадей (кони), орудия, и воинов (пешки). Однако, в отличие от современного Сянци, каждая фигурка была тщательно продумана и вырезана в соответствии с характером своего персонажа. Генерал, одетый в его униформу, сидит в военной палатке и держит меч. Охранниками были женщины, одетые в броню. Слоны - буквально слоны. Ладья - это фургоны со стропами для транспортировки камней. Кони - лошади. Орудия - фактически камнеметные механизмы. Пешки изображены в виде воинов держащих копья наперевес. Этот набор был раскопан в Кай Фэн (Kai Feng) в Пекине.

Древняя китайская игровая доска времени правления Династии Сун.

Это доска была нарисована Ли Кин Жао во времена правления Династии Сун (960-1126 нашей эры). Видно что игровое поле тогда было уже идентично современному. Дополнительная надпись вокруг доски использовалась для другой древней игры, известной как "Da Ma Tu".

К тому же времени относится и поэма "Сян Си Ши(Xiang Xi Shi) " написанная Чэн Цзин (Cheng Jing): "ЛюБо и Сянци - игры больших городов, через Сянци можно также изучать военную стратегию. Повозки и лошади подготавливают нападение. Министр и советники помогают в управлении. Генерал внутри девяти комнатного дворца определяет стратегию игры. Пешки по диагонали стремительно преодолевают реку . Но улыбаясь за столом Сянци, такие игроки, как Лю и Хань, побеждают небрежно"

Поэма упоминает Генералов (и в иероглифах генералы обозначены уже как в современной игре), Повозки, Лошади, и Пешки. Игра отличается от предыдущей версии Бао Инь Сянци, тем, что генералы ограничены (заключены) во дворец, и пешкам позволяют идти в боковые стороны после пересечения реки. (Хотя поэма использует выражение "по диагонали", предполагается, что пешки того времени физически не перемещаются по диагонали, но кажется, перемещают по диагонали после преодоления реки и перехода на другую сторону).

вернуться к оглавлению               далее

Hosted by uCoz