Суньцзы. Искусство войны
* * *
Война - это путь обмана. Поэтому, даже если ты способен, показывай противнику свою неспособность. Когда должен ввести в бой свои силы, притворись бездеятельным. Когда цель близко, показывай, будто она далеко; когда же она действительно далеко, создавай впечатление, что она близко.
* * *
Изобрази выгоду, чтобы завлечь его. Сотвори беспорядок в его силах и возьми его. Если он полон, приготовься; если он силен, избегай его. Если он в гневе, беспокой его; будь почтителен, чтобы он возомнил о себе. Если враг отдохнувший, заставь его напрячь силы. Если он объединен, разъедини его. Нападай там, где он не приготовился. Или вперед там, где он не ожидает. Таковы пути, которыми военные стратеги побеждают. Но о них нельзя говорить наперед.
* * *
В древности те, кто умел вести войну, могли препятствовать тому, чтобы передние формирования противника и тыл поддерживали связь друг с другом; чтобы крупные и мелкие части опирались друг на друга; чтобы знатные и низкие приходили друг другу на помощь; чтобы высшие и низшие чины доверяли друг другу. Они умели способствовать тому, чтобы войска были разделены и не могли соединиться, а если бы даже соединились, ими нельзя было управлять. Они выступали, когда было выгодно; когда не выгодно, останавливались.
* * *
Если я спрошу: когда противник многочисленный, собранный и собирается наступать, как мы должны ответить на это? Я скажу, сперва захвати то, что он любит, и тогда он будет слушать тебя.
В этом природа армии: главное - быстрота; использовать отсутствие противника; идти неожиданным путем; атаковать там, где он не подготовился.
* * *
В целом, Дао наступательной войны состоит в том, чтобы, проникнув глубоко на чужую землю, держать силы в единстве, тогда защищающиеся не смогут победить тебя.
* * *
Когда собираешь армию и выстраиваешь замыслы, никто не должен проникнуть в их тайники.
Когда командиры и солдаты проникли вглубь чужой земли, они будут держаться друг за друга. Когда нет выхода, они будут сражаться.
* * *
Поэтому тот, кто умело ведет войну, подобен змее-шуайчжань. Шуайчжань живет на горе Чаншань. Если ударить ее по голове, отзовется хвост; если ударить по хвосту, отзовется голова. Если ударить по середине, отзовется и хвост, и голова. Если спрошу, можем ли мы сделать армию подобной этой змее, я скажу - можем. Например, люди У и Юэ ненавидят друг друга; но если они пересекают реку в одной лодке, и вдруг налетел сильный ветер, они будут помогать друг другу, как левая и правая рука.
* * *
Поэтому, недостаточно связать коней и зарыть в землю колесницы по самые оси, чтобы предотвратить бегство солдат. Соедини их мужество, чтобы они стали как одно, с помощью Дао управления. Осуществи правильное соединение твердого и легкого с помощью формы местности.
* * *
Поэтому тот, кто преуспел в ведении войны, ведет войско за руку, как будто бы это один человек, так, что оно не может избежать этого.
* * *
Для полководца важно быть спокойным и непостижимым для других; прямым и дисциплинированным, способным притуплять слух и зрение солдат и командиров, держа их в неведении. Он вносит изменения в управление и замыслы, чтобы люди не узнали о них. Он скрывает свое положение и идет окольным путем, чтобы другие не могли предвидеть его действия.
* * *
Средством, благодаря которому просвещенные правители и мудрые полководцы выступали и покоряли других, а их достижения превосходили многих, было упреждающее знание.
===================
Сигнальные огни Пронзили даль,
И небо Над дворцами засияло.
С мечом в руке Поднялся государь -
Крылатого Он вспомнил генерала.
И тучи Опустились с вышины.
И барабан Гремит у горной кручи.
И я, солдат, Пойду в огонь войны,
Чтобы рассеять Грозовые тучи.
***
"Бой южнее Великой стены"
Мы не забыли Прошлогодний бой,
Бой, отгремевший За Саньган-рекой.
А ныне снова В бой ушли полки,
Чтоб драться В русле высохшей реки.
Уже бойцов Омыл морской простор,
Пасутся кони Средь Небесных гор,
Бойцы шагали Десять тысяч ли,
И все же - полумертвые - Дошли.
Для гуннов бой - Как пахарю пахать:
Белеют кости На полях опять.
Давно ушли Эпохи циньской дни,
А все горят Сигнальные огни.
Всю ночь Сигнальные огни горят,
И за отрядом В бой идет отряд.
Но, как и раньше, Кончен ратный труд,
И кони, Сбросив мертвецов, бегут.
И коршуны Пируют день и ночь -
Нет никого, Чтобы прогнать их прочь.
Степные травы Пыльные лежат.
А полководец - Кто он, без солдат?
-----
Лишь в крайности Оружье надо брать, -
Так мудрецы Нам говорят опять.
**********************************************